불러 본다

나를 깨우는 외로움에

지쳐버린 잠에서 깨면

여전히 웃는 그대가 생각나서

나도 몰래 미소 짓는데

[Nareul kkaeuneun oeroume

Jichyeobeorin jameseo kkaemyeon

Yeojeonhi unneun geudaega saenggangnaseo

Nado mollae miso jinneunde]

Rasa kesepian ini membangunkanku dari tidur yang melelahkan

Apabila aku memikirkan senyumannya

Senyumanku keluar tanpa aku sadari

 

이렇게 또 사랑은 가고

아름다운 계절이 오면

니가 남긴 슬픔에 그리움에

나는 또 이 거릴 걷는다

[Ireoke tto sarangeun gago

Areumdaun gyejeori omyeon

Niga namgin seulpeume geuriume

Naneun tto i georil geonneunda]

Aku seperti ini ketika cinta pergi dan musim yang indah datang

Menyisakan kesedihan dan kerinduan pada mu

Sekali lagi aku berjalan di jalan ini

 

하루 또 하루 나 살아가다가

그대 이름에 또 눈물이 나면

나 참을 수 없어

이렇게 웃을 수 없어

또 그대 이름 불러 본다

[Haru tto haru na saragadaga

Geudae ireume tto nunmuri namyeon

Na chameul su eopseo

Ireoke useul su eopseo

Tto geudae ireum bulleo bonda]

Hari demi hari aku menjalani kehidupanku

Air mataku keluar jika mendengar namamu

Aku tidak bisa bertahan dan tersenyum seperti ini

Sekali lagi aku mencoba memanggil namamu

 

가슴에 남은 상처도 이젠

그대 일은 잊으라는데

내 입술을 깨물고 참아봐도

내 사람 너 하나 뿐인걸

[Gaseume naemeun sangcheodo ijen

Geudae ireun ijeuraneunde

Nae ipsureul kkaemulgo chamabwado

Nae saram neo hana ppuninggeol]

Sekarang aku berusaha melupakannya yang telah menyisakan luka di hatiku

Aku mencoba bertahan dengan menggigit bibirku karena hanya kamu seorang yang aku cintai

 

하루 또 하루 나 살아가다가

그대 이름에 또 눈물이 나면

나 참을 수 없어

이렇게 웃을 수 없어

또 그대 이름 불러 본다

[Haru tto haru na saragadaga

Geudae ireume tto nunmuri namyeon

Na chameul su eopseo

Ireoke useul su eopseo

Tto geudae ireum bulleo bonda]

Hari demi hari aku menjalani kehidupanku

Air mataku keluar jika mendengar namamu

Aku tidak bisa bertahan dan tersenyum seperti ini

Sekali lagi aku mencoba memanggil namamu

 

아무렇지 않게 살아가다가

사랑이 또 그리울 때면

그대가 남긴 아픔에

나도 모르게 눈물 흘리네

[Amureoji anke saragadaga

Sarangi tto geuriul ttaemyeon

Geudaega namgin apeume

Nado moreuge nunmul heulline]

Bagaimanapun aku berusaha menjalani kehidupanku

Apabila aku merindukan cinta yang telah menyisakan luka

Air mataku mengalir tanpa aku sadari

 

하루 또 하루 나 살아가다가

그대 이름에 또 눈물이 나면

나 참을 수 없어

이렇게 웃을 수 없어

또 그대 이름 불러본다

[Haru tto haru na saragadaga

Geudae ireume tto nunmuri namyeon

Na chameul su eopseo

Ireoke useul su eopseo

Tto geudae ireum bulleobonda]

Hari demi hari aku menjalani kehidupanku

Air mataku keluar jika mendengar namamu

Aku tidak bisa bertahan dan tersenyum seperti ini

Sekali lagi aku mencoba memanggil namamu

 

 

KOSAKATA

가다: pergi, berkunjung, berangkat

가슴: dada, hati

거리: jalan, jarak

걷다: berjalan

겨절: musim

그리움: kerinduan

그리워하다: merindukan

깨우다: membangunkan (dari tidur)

나: saya

나가다: keluar

남기다: menyisakan

너: kamu

눈물: air mata

도: juga

또: lagi, sekali lagi, juga, maupun

면: jika, apabila

모르다: tidak tahu

물다: menggigit

미소: senyum, senyuman

부르다: memanggil, menyebut

뿐: hanya

사람: orang

사랑: cinta

살다: hidup, tinggal

상처: luka

생각: pikiran, pemikiran

슬프다: sedih

아름답다: indah

아무렇다: bagaimanapun

아프다: sakit

오다: datang

외롭다: merasa kesepian

웃다: tertawa, tersenyum

이렇게: seperti ini

이름: nama

이제: sekarang

일: kejadian, usaha, kerja, masalah

입술: bibir

잊다: lupa

잠: tidur

지치다: lelah, capek, kehabisan tenaga

참다: menahan, bertahan

하나: satu

하루: satu hari

흐르다: mengalir