아마도 그건

아마도 그건 사랑이었을꺼야

희미하게 떠오르는 기억이

이제야 그 마음을 알아버렸네

그대 눈에 비친 나의 모습을

[amado geugeon sarangirieosseulkkeoya

hoemihage tteooreuneun gieogi

ijeya geu maeumeul arabeoryeone

geudae nune bichin naui moseubeul]

Mungkin itu adalah cinta

Samar-samar ingatan itu naik ke permukaan

Sekarang aku mengerti hatinya

Bayanganku yang muncul di matanya

 

아마도 그건사랑이었을꺼야

돌아보면 아쉬운그 날들이

자꾸만 아픔으로 내게 찾아와

떨리는 가슴 나를 슬프게 하네

[amado geugeon sarangieosseulkkeoya

dorabomyeon aswiungeu naldeui

jakkuman apeumeuro naege chajawa

tteollineun gaseum nareul seulpeuge hane]

Mungkin itu adalah cinta

Bila melihat kembali hari-hari yang disesali

Selalu terasa sakit bila aku menemukannya

Dadaku bergetar dan membuatku merasa sedih

 

차가운 내 마음에 남은 너의 뒷모습

열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아

한참을 멍하니 문만 바라보다

아침햇살에 눈을 뜨고 말았네

[chagaun nae maeume nameun neoui dwitmoseup

yeollin munteumeuro neoneun naege dagaol geot gata

hanchameul meonghani munman baraboda

achimhaetsare nuneul tteugo maranne]

Posisi tubuhmu yang membelakangiku tersisa dihatiku yang dingin

Di pintu yang terbuka aku merasa kau akan kembali mendekat padaku

Untuk beberapa saat aku melamun hanya memandang pintu itu

Dan berakhir ketika sinar matahari di pagi hari membuka mataku

 

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들

스산한 바람처럼 지나쳐갔네

사랑 그것은 알 수 없는 나의 그리움

남아있는 나의 깊은 미련들

[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul

seusanhan baramcheoeom jinachyeoganne

sarang geugeoseun su eopneun naui geurium

namaineun naui gipeun miryeondeul]

Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas

Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

 

스뚭두루룹~

[seuttuptururup~]

 

차가운 내 마음에 남은 너의 뒷모습

열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아

한참을 멍하니 문만 바라보다

아침햇살에 눈을 뜨고 말았네

[chagaun nae maeume nameun neoui dwitmoseup

yeollin munteumeuro neoenun naege dagaol geot gata

hanchameul meonghani munman baraboda

achimhaetsare nuneul tteugo maranne]

Posisi tubuhmu yang membelakangiku tersisa dihatiku yang dingin

Di pintu yang terbuka aku merasa kau akan kembali mendekat padaku

Untuk beberapa saat aku melamun hanya memandang pintu itu

Dan berakhir ketika sinar matahari di pagi hari membuka mataku

 

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들

스산한 바람처럼 지나쳐갔네

사랑 그것은 알 수 없는 나의 그리움

남아있는 나의 깊은 미련들

[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul

seusanhan baramcheoreom jinachyeoganne

sarang geugeoseun al su eopneun naui geurium

namainneun naui gipeun miryeondeul]

Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas

Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

 

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들

스산한바람처럼지나쳐갔네

사랑 그것은 알 수 없는 나의 그리움

남아있는 나의 깊은 미련들

[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul

seusanhan baramcheoreom jinachyeoganne

sarang geugeoseun al su eopneun naui geurium

namainneun naui gipeun miryeondeul]

Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas

Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

 

스뚭두루룹~

[seuttuptururup~]

 

 

KOSAKATA

가르다: memisahkan

가슴: dada

그건: itu

그리움: kerinduan

기억: ingatan, kenangan

깊다: dalam

날: hari, waktu

눈: mata

다가오다: mendekat

돌아보다: menoleh kembali, melihat ke belakang (masa lalu)

뒷모습: posisi tubuh membelakangi

떠오르다: terapung, naik ke permukaan, mengambang

떨다: bergetar, gemetar, menggigil

뜨다: membuka mata, bangun

마음: hati, sanubari, batin

멍하니: linglung, melamun

모습: penampilan

문: pintu

미련: kasih sayang yang abadi

바라보다: melihat, memandang

바람: angin

사랑: cinta

슬프다: sedih

시간: waktu

아마도: mungkin

아쉽다: merasa menyesal, merasa tidak puas, menyayangkan

아침: pagi

아프다: sakit

알다: tahu

열리다: terbuka

이제: sekarang

자꾸: selalu, sering kali

지나치다: melewati, melintasi, melampaui

차갑다: dingin

찾다: menemukan, mencari

처럼: seperti

한참: untuk beberapa saat

햇살: sinar matahari

희미하다: samar-samar, suram, muram