처음 그 자리에
그대 지금 내가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
꿈이 아니기를[아니기를] 나는 기도해봐요[기도해봐요]
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지말라고 하네요
욕심을 내라며 바보같은 말을 하네요
[Geudae jigeum naegaseume deureowa sarangeul marago itjyo
Kkumi anigireul [anigireul] naneun gidohaebwayo [gidohaebwayo]
Nae mami jakku geudaeran saram nochimallago haneyo
Yoksimeul naeramyeon babogateun mareul haneyo]
Sekarang kamu mengatakan tentang cinta dan masuk ke dalam hatiku
Saya berdoa (berdoa) bahwa ini bukanlah (bukanlah) mimpi
Hatiku terus berkata sesuatu yang bodoh kepadaku, bahwa aku harus serakah dan tidak melepaskanmu pergi.
우연히 다가온 그대 사랑이 왠지 낯설지 않았죠
하지만 약속된 인연이기에 사랑이 될줄 몰랐죠
조금 후면 그대 보내야 할텐데 그럴 자신이 없죠
[Uyeonhi dagaon geudae sarangi waenji natseolji anatjyo
Hajiman yaksokdoen inyeonigie sarangi doeljul mollatjo
Jogeum humyeon geudae bonaeya haltende geureol jasini eopjyo]
Aku tidak merasa asing walaupun cintamu datang secara kebetulan
Tetapi aku tidak tahu apakah perjanjian jodoh ini akan menjadi cinta
Aku tidak memiliki kepercayaan diri bila suatu saat nanti aku harus melepasmu pergi
나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈뿐인데
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈뿐인데
행복한 그대를 웃으며 보내야 할텐데
[Nahollo itteon geu jarireul chaja ije doragalppuninde
Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo
Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragalppuninde
Haengbokan geudaereul useumyeon bonaeya haltende]
Sekarang kamu kembali, kamu menemukanku sendirian di tempat ini
Tentu saja itu akan terjadi, tapi kenapa hatiku sakit
Sekarang kamu kembali, kamu menemukan cinta yang kamu inginkan
Saya harus melepas orang yang berbahagia ini pergi dengan senyuman
내 눈을 보며 사랑을 말하죠 스쳐간 사랑이지만
이순간 나는 너무 행복해요 마치 꿈을 꾼 것처럼
이제야 알았어요 처음부터 우린 사랑했었다는걸
[Nae nuneul bomyeo sarangeul marajyo seuchyeogan sarangijiman
Isungan naneun neomu haengbokaeyo machi kkumeul kkun geotcheoreom
Ijeya arasseoyo cheoeumbuteo urin saranghaesseottaneun geol]
Kamu mengatakan tentang cinta sambil melihat mataku dengan lirikan cinta
Saat ini aku sangat bahagia, aku seperti bermimpi di dalam mimpi
Sekarang aku tahu bahwa sejak pertama kita saling mencintai
나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
행복한 그대를 웃으며 보내야 할텐데
[Nahollo itteon geu jarireul chaja ije doragal ppuninde
Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo
Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragal ppuninde
Haengbokhan geudaereul useumyeo bonaeya haltende]
Sekarang kamu kembali, kamu menemukanku sendirian di tempat ini
Tentu saja itu akan terjadi, tapi kenapa hatiku sakit
Sekarang kamu kembali, kamu menemukan cinta yang kamu inginkan
Saya harus melepas orang yang berbahagia ini pergi dengan senyuman
내게 사랑을 주면 안되나요
그대 정말 안되나요 이제는 그대를 믿고도 사랑하는데
[Naege sarangeul jumyeon andoenayo
Geudae jeongmal andoenayo ijeneun geudaereul mitkodo saranghaneunde]
Apakah kamu tidak bisa memberikan cintamu kepadaku?
Sungguh tidak bisa? Tetapi sekarang aku mencintaimu
KOSAKATA
가슴: hati
같다: sama
그: dia
기도하다: berdoa
꿈: mimpi
너무: sangat
눈: mata
다가오다: mendekat
당연하다: tentu, pasti
돌아가다: kembali, pulang
되다: menjadi, sudah
듣다: mendengar
말하다: berkata
맘: hati
면: jika
모르다: tidak tahu
믿다: percaya
바보: orang bodoh
부터: sejak
사랑: cinta
순간: sesaat
스쳐보다: merilik
아니다: tidak, bukan
아프다: sakit
안되다: tidak boleh
알다: tahu
약속하다: berjanji
욕심: ambisi, serakah
우리: kita
우연: sesuatu secara kebetulan
웃다: tertawa, tersenyum
원하다: mau, ingin
이제: sekarang
인연: jodoh
자꾸: selalu, sering kali
자리: tempat, posisi
자신: kepercayaan diri
정말: sungguh, benar
조금: sedikit
주다: memberi
지금: sekarang
찾다: mencari
처음: pertama
하지만: tetapi
행복하다: berbahagia
Leave a comment