나랑 결혼해 줄래 나랑 평생을 함께 살래
우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며
나 닮은 아이 하나 너 닮은 아이 하나 낳고
천년만년 아프지 말고 난 살고 싶은데
[Narang gyeoronhae jullae narang pyeongsaengeul hamkke sallae
Uri duri alkongdalkong seoro saranghamyeo
Na dalmeun ai hana neo dalmeun ai hana nako
Cheonnyeonmannyeon apeuji malgo nan salgo sipeunde]
Maukah kamu menikah denganku?
Maukah kamu hidup bersama denganku seumur hidup?
Kita berdua saling mencintai dengan manis
Melahirkan satu anak yang mirip denganku dan satu anak mirip denganmu
Aku ingin hidup 1000 tahun 10000 tahun tanpa rasa sakit
솔직히 말해서 내가 널 더 좋아해
남자와 여자 사이엔 그게 좋다고 하던데
[Soljiki maraeseo naega neol deo joahae
Namjawa yeoja saien geuge jotago hadeonde]
Sejujurnya aku lebih menyukaimu
Betapa baiknya hubungan pria dan wanita bila seperti itu
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해
매일 너만 사랑하고 싶어
[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae
Maeil neoman saranghago sipeo]
Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menyayangimu
Jika merasa sulit hingga keluar air mata
Jika sakit, kita akan sakit bersama
Aku akan seumur hidup mencintaimu
Aku akan seumur hidup menjagamu
Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu
Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari
나랑 결혼해줄래
[Narang gyeoronhaejullae]
Maukah kamu menikah denganku?
매일 매일이 행복에 겨워서
괜실히 내일이 기대되는 사랑
왜 이리 왜 이리 떨리는 걸까
보고 또 봐도 내겐 제일의 사랑
검은머리 파뿌리 될 때 까지
우리들의 생이 다 끝날 때까지
손에 물은 묻혀도 눈엔 눈물 절대 안 묻혀
[Maeil maeil haengboge gyeowoseo
Gwaensiri naeiri gidaedoeneun sarang
Wae iri wae iri tteollineun geolkka
Bogo tto bwado naegen jeiri sarang
Geomeunmeori pappuri doel ttae kkaji
Urideuri saengi da kkeutnal ttaekkaji
Sone moreun mutyeodo nunen nunmul jeoldae an mutyeo]
Setiap hari aku bahagia karenamu
Tanpa sebab aku mengantisipasi datangnya hari esok
Mengapa aku menjadi gemetaran begini
Lagi-lagi aku ingin melihat orang yang paling ku cintai
Hingga rambut hitam kita memutih
Hingga akhir kehidupan kita
Walaupun aku menodai tanganmu dengan air
Aku tidak akan pernah menodai matamu dengan air mata
넌 나의 반쪽 가슴 난 너의 반쪽 가슴 되어
숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해줄게
시간이 지나서 주름이 늘어나도
꼭 지금처럼 너와 나 영원히 함께 할거야
[Neon naui banjjok gaseum nan neoui banjjok gaseum doeeo
Sumeul swineun geu sungan sungan neol saranghaejulge
Sigani jinaseo jureumi neureonado
Kkok jigeumcheoreom neowa na yeongwonhi hamkke halgeoya]
Kamu sebagian dari hatiku
Aku sebagian dari hatimu
Disetiap napasku aku akan mencintaimu
Walaupun waktu berlalu dan keriput mulai berkembang
Aku dan kamu pasti akan bersama selamanya seperti sekarang
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해
매일 너만 사랑하고 싶어
[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae
Maeil neoman saranghago sipeo]
Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menyayangimu
Jika merasa sulit hingga keluar air mata
Jika sakit, kita akan sakit bersama
Aku akan seumur hidup mencintaimu
Aku akan seumur hidup menjagamu
Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu
Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari
너 는 마치 어두워진 내 삶을 밝혀 주는 빛
보글보글 찌개소리로 반겨주는 집
매 말랐던 내 맘에 내려주는 비
사랑이란 참의미가 담겨 있는 시
하늘이 정해준 운명의 끈
너와 나의 만남은 천생연분
이 세상을 다준대도 바꿀 수 없는
내 삶엔 오직 평생 너뿐
[Neoneun machi eoduwojin nae salmeul balkyeo juneun bit
Bogeulbogeul jjigaesoriro bangyeojuneun jip
Mae mallatteon nae mame naeryeojuneun bi
Sarangiran chamuimiga damgyeo inneun si
Haneuri jeonghaejun unmyeongui kkeun
Neowa naui mannameun cheonsaengyeonbun
I sesangeul dajundaedo bakkul su eopneun
Nae salmen ojik pyeongsaeng neoppun]
Kamu seperti cahaya yang menerangi kehidupanku yang gelap
Kamu seperti rumah yang menyambutku dengan suara rebusan yang mendidih
Kamu seperti hujan yang turun di hatiku yang kering
Kamu seperti puisi yang berisi makna cinta yang sesungguhnya
Kamu seperti benang takdir yang ditetapkan langit
Pertemuan aku dan kamu telah ditakdirkan di surga
Aku tidak bisa menukar dirimu dengan dunia ini
Seumur hidup hanya kamu dalam kehidupanku
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해
매일 너만 사랑하고 싶어
[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge
Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge
Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge
Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae
Maeil neoman saranghago sipeo]
Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menyayangimu
Jika merasa sulit hingga keluar air mata
Jika sakit, kita akan sakit bersama
Aku akan seumur hidup mencintaimu
Aku akan seumur hidup menjagamu
Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu
Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari
나랑 결혼해 줄래
[Narang gyeoronhaejullae]
Maukah kamu menikah denganku?
KOSAKATA
가슴: dada, hati
감사하다: berterimakasih
검은색: hitam
결혼하다: menikah
고 싶다: ingin
기대: harapan
까지: hingga, sampai
꼭: dengan tepat, dengan pasti, tentu, tepat
끈: tali, benang
끝: akhir, ujung, batas
나: aku, saya
나가다: keluar
남자: laki-laki, pria
낳다: melahirkan
내리다: turun, menurun, berkurang
내일: besok
너: kamu, kau
년: tahun
눈: mata
눈물: air mata
늘어나다: berkembang, memanjang, memuai
다: semua
달다: manis
닮다: menyerupai, mirip
더: lebih
때: saat, waktu, ketika
떨다: bergetar, gemetar, menggigil
또: lagi, sekali lagi, juga, maupun
랑: dengan, bersama
마르다: kering, kurus
만: sepuluh ribu
만나다: bertemu, berjumpa
만큼: seperti, se(perbandingan)
말하다: berbicara, berkata
맘: hati
매일: setiap hari
머리: kepala
묻히다: mengotori, menodai, mencemari
물: air
바꾸다: menukar, mengubah, mengganti
밝히다: menerangi, menyinari
보다: melihat
부글거리다: mendidih
비: hujan
빛: sinar
반: setengah, separuh, sebagian
사람: orang
사랑: cinta
사랑하다: mencintai
사이: antara, hubungan
살다: hidup, tinggal
삶: hidup, kehidupan
서로: saling, satu sama lain
세상: dunia, kehidupan
소리: suara
손: tangan
솔직하다: terus terang, jujur, tulus
순간: sesaat, sekejap
숨: napas
쉬다: istirahat, libur
시: puisi, sajak, syair
시간: waktu, jam
아끼다: menghargai, menyayangi
아이: anak kecil
아프다: sakit
알다: tahu, mengenal
어둡다: gelap, kurang jelas
여자: perempuan, wanita
영원히: selamanya
오직: semata-mata, hanya, sekedar, cuma
와: dan, dengan
왜: kenapa, mengapa
우리: kita
운명: takdir
의미: makna, arti
절대: mutlak, tanpa syarat
정해지다: diputuskan, ditetapkan
제일: paling
좋다: baik, bagus
좋아하다: menyukai, menyenangi
주름: keriput, kerut
지금: sekarang, saat ini
지나다: berlalu, lewat
지키다: menjaga, membela, mempertahankan, memelihara
집: rumah
쪽: bagian
참: sungguh, benar-benar, amat
처럼: seperti
천: seribu
평생: seumur hidup
하나: satu
하늘: langit
함께: bersama
행복: kebahagiaan, keberuntungan
힘들다: sulit, susah, sukar
kim nana
Nov 02, 2013 @ 15:26:40
siapa yg g melting lagune dalam bgt gni