[terjemahan dan kosakata] girls generation – oh!

1 Comment

전에 알던 내가 아냐 Brand new sound

새로워진 나와 함께 One more round

Dance Dance Dance till we run this town

오빠 오빠 I’ll be I’ll be down down down down

Aku bukan orang yang kamu tahu dulu Brand new sound

Sesuatu yang baru ada bersama dengan ku One more round

Dance dance dance till we run this town

Kakak kakak I’ll be I’ll be down down down down

[Jeone aldeon naega anya Brand new sound

Saerowojin nawa hamkke One more round

Dance Dance Dance till we run this town

Oppa oppa I’ll be I’ll be down down down down]

 

Hey.. 오빠 나 좀 봐 나를 좀 바라봐 ( 처음이야 이런 내 말투 ha! )

머리도 하고 화장도 했는데 ( 왜 너만 너만 모르니 )

[Hey oppa na jom bwa nareul jom barabwa (jeoeumiya ireon nae maltu ha!)

Meorido hago hwajangdo haenneunde (wae neoman neoman moreuni)]

Hey.. Kakak cobalah sedikit saja melihatku ( ini pertama kalinya aku berkata seperti ini ha! )

Ganti gaya rambut dan berias pun telah aku lakukan ( mengapa hanya kamu hanya kamu yang tidak tahu )

 

두근 두근 가슴이 떨려와요 자꾸 자꾸 상상만 하는걸요

어떻게 하나 콧대 높던 내가 말하고 싶어

[Dugeun dugeun gaseumi tteollyeowayo jakku jakku sangsangman haneungeolyeo

Eotteoke hana kottae nopteon naega marago sipeo]

Berdebar-debar dada ini bergetar

Terus menerus aku hanya berimajinasi

Bagaimana aku harus berbuat

Batang hidung ku serasa meninggi

Aku ingin mengatakannya

 

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해

수줍으니 제발 웃지마요 진심이니 놀리지도 말아요 또 바보 같은 말뿐야 Oh~

[Oh! Oh! Oh! Oppareul saranghae Ah! Ah! Ah! Ah! Mani mani hae

Sujubeuni jebal utjimayo jinsimini nollijido marayo tto babo gateun malppunya Oh~]

Oh! Oh! Oh! Kakak aku mencintaimu Ah! Ah! Ah! Ah! Sangat sangat mencintaimu

Mohon jangan tertawa karena aku malu

Jangan anggap perkataanku main-main karena ini kesungguhan hatiku

Dan lagi jangan mengganggap ku seperti orang bodoh Oh~

 

전에 알던 내가 아냐 Brand new sound

새로워진 나와 함께 One more round

Dance Dance Dance till we run this town

오빠 오빠 I’ll be I’ll be down down down down

[Jeone aldeon naega anya Brand new sound

Saerowojin nawa hamkke One more round

Dance Dance Dance till we run this town

Oppa oppa I’ll be I’ll be down down down down]

Aku bukan orang yang kamu tahu dulu Brand new sound

Sesuatu yang baru ada bersama dengan ku One more round

Dance dance dance till we run this town

Kakak kakak I’ll be I’ll be down down down down

 

오빠 잠깐만 잠깐만 들어봐 ( 자꾸 딴 얘기는 말고 )

동생으로만 생각하진 말아 ( 1년 뒤면 후회할 걸 )

[Oppa jamkkaman jamkkaman deureobwa (jakku ttan yaegineun malgo)

Dongsaengeuroman sanggakajin mara (illyeon dwimyeon huhoehal geol)]

Kakak cobalah sebentar saja mendengarkanku ( kau terus saja mengatakan hal itu )

Kau jangan hanya mengganggap aku sebagai adik kecil  ( bila setahun berlalu kau akan menyesal )

 

몰라 몰라 내 맘을 전혀 몰라 눈치 없게 장난만 치는걸요

어떻게 하나 이 철없는 사람아 들어봐 정말

[Molla molla nae mameul jeonhyeo molla nunchi eopke jangnanman chineungeolyo

Eotteoke hana I cheoreopneun sarama deureobwa jeongmal]

Tidak tahu tidak tahu.. kau tidak tahu semua isi hatiku

Kau tidak memperhatikan dan hanya menganggap ini sebagai bahan candaan

Bagaimana aku harus berbuat

Orang yang tidak memperhatikanku, cobalah mendengarkanku dengan benar

 

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해

수줍으니 제발 웃지마요 진심이니 놀리지도 말아요 또 그러면 나 울지도 몰라 Oh~

[Oh! Oh! Oh! Oppareul saranghae Ah! Ah! Ah! Ah! Mani mani hae

Sujubeuni jebal utjimayo jinsimini nollijido marayo tto geureomyeon na uljido molla Oh~]

Oh! Oh! Oh! Kakak aku mencintaimu Ah! Ah! Ah! Ah! Sangat sangat mencintaimu

Mohon jangan tertawa karena aku malu

Jangan anggap perkataanku main-main karena ini kesungguhan hatiku

Bila kau melakukannya lagi, aku tidak tahu harus apa lagi selain menangis Oh~

 

전에 알던 내가 아냐 Brand new sound

뭔 가 다른 오늘만은 뜨거운 마음

다음 다음 미루지 마 화만 나

오빠 오빠 이대로는 No! No! No! No!

[Jeone aldeon naega anya Brand new sound

Mwonga dareun oneulmaneun tteugeoun maeum

Daeum daeum miruji ma hwaman na

Oppa oppa idaeroneun No! No! No! No!]

Aku bukan orang yang kamu tahu dulu Brand new sound

Entah apa yang berbeda tapi hari ini hati saya merasa panas

Berikutnya berikutnya jangan menunda seperti ini

Berikutnya aku akan marah

Kakak kakak jangan seperti ini No! No! No! No!

Tell me, boy, boy. Love it? it, it, it, it, it, it, Ah!

[Tell me, boy, boy. Love it? it, it, it, it, it, it, Ah!]

 

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해

또 바보 같은 말뿐야 Oh~

[Oh! Oh! Oh! Oppareul saranghae Ah! Ah! Ah! Ah! Mani mani hae

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oppareul saranghae

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Mani mani hae

Tto babo gateun malppunya Oh~]

Oh! Oh! Oh! Kakak aku mencintaimuAh! Ah! Ah! Ah! Sangat sangat mencintaimu

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Kakak aku mencintaimu

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Sangat sangat mencintaimu

Dan lagi jangan mengganggap ku seperti orang bodoh Oh~

 

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 Oh

[Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oppareul saranghae

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Manhi manhi hae

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oppareul saranghae

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Manhi manhi Oh]

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Kakak aku mencintaimu

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Sangat sangat mencintaimu

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Kakak aku mencintaimu

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Sangat sangat mencintaimuOh

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] lee seung gi feat bizniz – will u marry me

1 Comment

나랑 결혼해 줄래 나랑 평생을 함께 살래

우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며

나 닮은 아이 하나 너 닮은 아이 하나 낳고

천년만년 아프지 말고 난 살고 싶은데

[Narang gyeoronhae jullae narang pyeongsaengeul hamkke sallae

Uri duri alkongdalkong seoro saranghamyeo

Na dalmeun ai hana neo dalmeun ai hana nako

Cheonnyeonmannyeon apeuji malgo nan salgo sipeunde]

Maukah kamu menikah denganku?

Maukah kamu hidup bersama denganku seumur hidup?

Kita berdua saling mencintai dengan manis

Melahirkan satu anak yang mirip denganku dan satu anak mirip denganmu

Aku ingin hidup 1000 tahun 10000 tahun tanpa rasa sakit

솔직히 말해서 내가 널 더 좋아해

남자와 여자 사이엔 그게 좋다고 하던데

[Soljiki maraeseo naega neol deo joahae

Namjawa yeoja saien geuge jotago hadeonde]

Sejujurnya aku lebih menyukaimu

Betapa baiknya hubungan pria dan wanita bila seperti itu

내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게

눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게

평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게

너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해

매일 너만 사랑하고 싶어

[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge

Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge

Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge

Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae

Maeil neoman saranghago sipeo]

Aku akan lebih mencintaimu

Aku akan lebih menyayangimu

Jika merasa sulit hingga keluar air mata

Jika sakit, kita akan sakit bersama

Aku akan seumur hidup mencintaimu

Aku akan seumur hidup menjagamu

Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu

Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari

나랑 결혼해줄래

[Narang gyeoronhaejullae]

Maukah kamu menikah denganku?

매일 매일이 행복에 겨워서

괜실히 내일이 기대되는 사랑

왜 이리 왜 이리 떨리는 걸까

보고 또 봐도 내겐 제일의 사랑

검은머리 파뿌리 될 때 까지

우리들의 생이 다 끝날 때까지

손에 물은 묻혀도 눈엔 눈물 절대 안 묻혀

[Maeil maeil haengboge gyeowoseo

Gwaensiri naeiri gidaedoeneun sarang

Wae iri wae iri tteollineun geolkka

Bogo tto bwado naegen jeiri sarang

Geomeunmeori pappuri doel ttae kkaji

Urideuri saengi da kkeutnal ttaekkaji

Sone moreun mutyeodo nunen nunmul jeoldae an mutyeo]

Setiap hari aku bahagia karenamu

Tanpa sebab aku mengantisipasi datangnya hari esok

Mengapa aku menjadi gemetaran begini

Lagi-lagi aku ingin melihat orang yang paling ku cintai

Hingga rambut hitam kita memutih

Hingga akhir kehidupan kita

Walaupun aku menodai tanganmu dengan air

Aku tidak akan pernah menodai matamu dengan air mata

넌 나의 반쪽 가슴 난 너의 반쪽 가슴 되어

숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해줄게

시간이 지나서 주름이 늘어나도

꼭 지금처럼 너와 나 영원히 함께 할거야

[Neon naui banjjok gaseum nan neoui banjjok gaseum doeeo

Sumeul swineun geu sungan sungan neol saranghaejulge

Sigani jinaseo jureumi neureonado

Kkok jigeumcheoreom neowa na yeongwonhi hamkke halgeoya]

Kamu sebagian dari hatiku

Aku sebagian dari hatimu

Disetiap napasku aku akan mencintaimu

Walaupun waktu berlalu dan keriput mulai berkembang

Aku dan kamu pasti akan bersama selamanya seperti sekarang

내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게

눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게

평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게

너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해

매일 너만 사랑하고 싶어

[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge

Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge

Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge

Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae

Maeil neoman saranghago sipeo]

Aku akan lebih mencintaimu

Aku akan lebih menyayangimu

Jika merasa sulit hingga keluar air mata

Jika sakit, kita akan sakit bersama

Aku akan seumur hidup mencintaimu

Aku akan seumur hidup menjagamu

Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu

Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari

너 는 마치 어두워진 내 삶을 밝혀 주는 빛

보글보글 찌개소리로 반겨주는 집

매 말랐던 내 맘에 내려주는 비

사랑이란 참의미가 담겨 있는 시

하늘이 정해준 운명의 끈

너와 나의 만남은 천생연분

이 세상을 다준대도 바꿀 수 없는

내 삶엔 오직 평생 너뿐

[Neoneun machi eoduwojin nae salmeul balkyeo juneun bit

Bogeulbogeul jjigaesoriro bangyeojuneun jip

Mae mallatteon nae mame naeryeojuneun bi

Sarangiran chamuimiga damgyeo inneun si

Haneuri jeonghaejun unmyeongui kkeun

Neowa naui mannameun cheonsaengyeonbun

I sesangeul dajundaedo bakkul su eopneun

Nae salmen ojik pyeongsaeng neoppun]

Kamu seperti cahaya yang menerangi kehidupanku yang gelap

Kamu seperti rumah yang menyambutku dengan suara rebusan yang mendidih

Kamu seperti hujan yang turun di hatiku yang kering

Kamu seperti puisi yang berisi makna cinta yang sesungguhnya

Kamu seperti benang takdir yang ditetapkan langit

Pertemuan aku dan kamu telah ditakdirkan di surga

Aku tidak bisa menukar dirimu dengan dunia ini

Seumur hidup hanya kamu dalam kehidupanku

내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게

눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게

평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게

너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해

매일 너만 사랑하고 싶어

[Naega deo saranghalge naega deo akkyeojulge

Nunmuri nago himi deul ttaemyeon apeul ttaemyeon hamkke apahalge

Pyeongsaengeul saranghalge pyeongsaengeul jikyeojulge

Neomankeum joeun saram mannan geol gamsahae

Maeil neoman saranghago sipeo]

Aku akan lebih mencintaimu

Aku akan lebih menyayangimu

Jika merasa sulit hingga keluar air mata

Jika sakit, kita akan sakit bersama

Aku akan seumur hidup mencintaimu

Aku akan seumur hidup menjagamu

Aku berterimakasih karena telah bertemu dengan orang sebaik dirimu

Aku hanya ingin mencintaimu setiap hari

나랑 결혼해 줄래

[Narang gyeoronhaejullae]

Maukah kamu menikah denganku?

KOSAKATA

More

[terjemahan dan kosakata] tim – i love you

1 Comment

사랑합니다

나빠요 참 그대란 사람 허락도 없이 왜 내맘가져요

그대 때문에 난 힘겹게 살고만 있는데 그댄 모르잖아요

알아요 나는 아니란 걸 눈길 줄만큼 보잘 것 없단 걸

다만 가끔씩 그저 그 미소 여기 내게도 나눠줄 순 없나요

[Nappayo cham geudaeran saram heorakto eopsi wae naemamgajyeoyo

Geudae ttaemune nan himgyeopke salgoman inneunde geudaen moreujanayo

Arayo naneun aniran geol nungil julmankeum bojal geot eoptan geol

Daman gakkeumssik geujeo geu miso yeogi naegedo nanwojul sun eopnayo]

Sungguh jahat orang sepertimu

Mengapa kamu membawa pergi hatiku tanpa persetujuanku?

Apakah kamu tidak tahu hidupku menjadi sulit karenamu?

Aku tahu aku bukanlah orang yang tepat

Bahkan aku tidak senilai dengan kedipan matamu

Tapi tidak bisakah kamu sesekali membagi senyumanmu denganku?

 

비록 사랑은 아니라도

언젠가 한번쯤은 돌아 봐주겠죠

한없이 뒤에서 기다리며 오늘도

차마 못한 가슴속 한마디

그댈 사랑합니다

[Birok sarangeun anirado

Eonjenga hanbeonjjeumeun dora bwajugetjyo

Haneopsi dwieseo gidarimyeo oneuldo

Chama mothan gaseum sok hanmadi

Geudael saranghamnida]

Walaupun ini bukan cinta

Sekali saja bisakah kamu kembali suatu saat nanti

Hari ini pun tak terhingga lamanya aku menunggumu di belakang

Satu kata dari dalam hatiku yang tidak bisa aku katakan

Aku mencintaimu

 

어제도 책상에 엎드려 그댈 그리다 잠들었나봐요

눈을 떠보니 눈물에 녹아 흩어져 있던 시린 그대 이름과 헛된 바람뿐인 낙서만

[Eojedo chaeksange eopteuryeo geudael geurida jamdeureonnabwayo

Nuneul tteoboni nunmure noga heuteojyeo itteon sirin geudae ireumgwa heottoen baramppunin nakseoman]

Kemarin aku tertidur tengkurap di atas meja membayangkanmu

Ketika aku membuka mataku, air mataku mencair berpencar menghapus namamu dengan putus asa

 

언젠가 한번쯤은 돌아 봐주겠죠

한없이 뒤에서 기다리며 오늘도

차마 못한 가슴속 한마디

그댈 사랑합니다

[Eonjenga hanbeonjjeumeun dora bwajugetjyo

Haneopsi dwieseo gidarimyeo oneuldo

Chama mothan gaseumsok hanmadi

Geudael saranghamnida]

Sekali saja bisakah kamu kembali suatu saat nanti

Hari ini pun tak terhingga lamanya aku menunggumu di belakang

Satu kata dari dalam hatiku yang tidak bisa aku katakan

Aku mencintaimu

 

이젠 너무 나도 내겐 익숙한 그대 뒷모습을 바라보며

흐르는 눈물처럼 소리없는 그 말 그댈 사랑합니다

[Ijen neomu nado naegen iksokan geudae dwitmoseubeul barabomyeo

Heureuneun nunmulcheoreom sorieopneun geu mal geudael saranghamnida]

Sekarang aku sangat terbiasa melihatmu dari belakang

Aku mengatakan “aku mencintaimu” seperti air mata yang keluar tanpa suara

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] lee boram – cheoeum geu jarie (ost full house)

Leave a comment

처음 그 자리에

그대 지금 내가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠

꿈이 아니기를[아니기를] 나는 기도해봐요[기도해봐요]

내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지말라고 하네요

욕심을 내라며 바보같은 말을 하네요

[Geudae jigeum naegaseume deureowa sarangeul marago itjyo

Kkumi anigireul [anigireul] naneun gidohaebwayo [gidohaebwayo]

Nae mami jakku geudaeran saram nochimallago haneyo

Yoksimeul naeramyeon babogateun mareul haneyo]

Sekarang kamu mengatakan tentang cinta dan masuk ke dalam hatiku

Saya berdoa (berdoa) bahwa ini bukanlah (bukanlah) mimpi

Hatiku terus berkata sesuatu yang bodoh kepadaku, bahwa aku harus serakah dan tidak melepaskanmu pergi.

 

우연히 다가온 그대 사랑이 왠지 낯설지 않았죠

하지만 약속된 인연이기에 사랑이 될줄 몰랐죠

조금 후면 그대 보내야 할텐데 그럴 자신이 없죠

[Uyeonhi dagaon geudae sarangi waenji natseolji anatjyo

Hajiman yaksokdoen inyeonigie sarangi doeljul mollatjo

Jogeum humyeon geudae bonaeya haltende geureol jasini eopjyo]

Aku tidak merasa asing walaupun cintamu datang secara kebetulan

Tetapi aku tidak tahu apakah perjanjian jodoh ini akan menjadi cinta

Aku tidak memiliki kepercayaan diri bila suatu saat nanti aku harus melepasmu pergi

 

나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈뿐인데

당연한 일인데 왜 맘이 아프죠

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈뿐인데

행복한 그대를 웃으며 보내야 할텐데

[Nahollo itteon geu jarireul chaja ije doragalppuninde

Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo

Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragalppuninde

Haengbokan geudaereul useumyeon bonaeya haltende]

Sekarang kamu kembali, kamu menemukanku sendirian di tempat ini

Tentu saja itu akan terjadi, tapi kenapa hatiku sakit

Sekarang kamu kembali, kamu menemukan cinta yang kamu inginkan

Saya harus melepas orang yang berbahagia ini pergi dengan senyuman

 

내 눈을 보며 사랑을 말하죠 스쳐간 사랑이지만

이순간 나는 너무 행복해요 마치 꿈을 꾼 것처럼

이제야 알았어요 처음부터 우린 사랑했었다는걸

[Nae nuneul bomyeo sarangeul marajyo seuchyeogan sarangijiman

Isungan naneun neomu haengbokaeyo machi kkumeul kkun geotcheoreom

Ijeya arasseoyo cheoeumbuteo urin saranghaesseottaneun geol]

Kamu mengatakan tentang cinta sambil melihat mataku dengan lirikan cinta

Saat ini aku sangat bahagia, aku seperti bermimpi di dalam mimpi

Sekarang aku tahu bahwa sejak pertama kita saling mencintai

 

나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데

당연한 일인데 왜 맘이 아프죠

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데

행복한 그대를 웃으며 보내야 할텐데

[Nahollo itteon geu jarireul chaja ije doragal ppuninde

Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo

Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragal ppuninde

Haengbokhan geudaereul useumyeo bonaeya haltende]

Sekarang kamu kembali, kamu menemukanku sendirian di tempat ini

Tentu saja itu akan terjadi, tapi kenapa hatiku sakit

Sekarang kamu kembali, kamu menemukan cinta yang kamu inginkan

Saya harus melepas orang yang berbahagia ini pergi dengan senyuman

 

내게 사랑을 주면 안되나요

그대 정말 안되나요 이제는 그대를 믿고도 사랑하는데

[Naege sarangeul jumyeon andoenayo

Geudae jeongmal andoenayo ijeneun geudaereul mitkodo saranghaneunde]

Apakah kamu tidak bisa memberikan cintamu kepadaku?

Sungguh tidak bisa? Tetapi sekarang aku mencintaimu

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] alex – daisy

Leave a comment

데이지

어떻게 해야 하는지 난 알 수가 없잖아요

나에게 가르쳐줘요 너의 마음을 얻는 일

[Eotteoke haeya haneunji nan al suga eopjanayo

Naege gareuchyeojwoyo neoui maeumeul eonneun il]

Apalagi yang harus aku lakukan? Aku tidak mengetahui apalagi yang harus aku lakukan

Ajarkan aku bagaimana cara untuk mendapatkan hatimu

 

나 이렇게 눈부시게 아름다운 미소를

본적이 없어 이렇게 떨리나 봐요

Oh just hold me now and kiss me now

지금 이 순간 우리만 생각해요

[Na ireoke  nunbusige areumdaun misoreul

Bonjogi eopseo ireoke tteollina bwayo

Oh just hold me now and kiss me now

Jigeum i sungan uriman saenggakaeyo]

Aku menjadi gugup seperti ini ketika melihat senyuman indah yang bersinar yang belum pernah ku lihat sebelumnya

Oh peganglah dan ciumlah aku sekarang

Pada saat ini, aku hanya memikirkan tentang kita

 

온종일 나 그대만을 생각했어요

그대만이 날 웃음짓게 할

단 한 사람인걸 아나요

당신만을 난 꿈꾸죠

[Onjongil na geudaemaneul saenggakaesseoyo

Geudaemani nal useumjitke hal

Dan han saramingeol anayo

Dangsinmaneul nan kkumkkujyo]

Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu

Apakah kamu tahu bahwa hanya kamu seorang yang bisa membuatku tersenyum?

Hanya kamu seorang yang aku impikan?

 

세상에 난 그대만이 보일 뿐이죠

그대만이 날 아프게 하는

단 한 사람인걸 아나요

당신만이 필요해요

[Sesange nan geudaemani boil ppunijyo

Geudaemani nal apeuge haneun

Dan han saramingeol anayo

Dangsinmani piryohaeyo]

Apakah kamu tahu bahwa di dunia ini hanya kamu seorang yang aku lihat?

Hanya kamu seorang yang bisa membuatku terluka?

Hanya kamu seorang yang aku butuhkan?

 

어떻게 해야 하는지 난 알 수가 없잖아요

나에게 가르쳐줘요 너의 마음을 얻는 일

[Eotteoke haeya haneunji nan al suga eopjanayo

Naege gareuchyeojwoyo neoui maeumeul eonneun il]

Apalagi yang harus aku lakukan? Aku tidak mengetahui apalagi yang harus aku lakukan

Ajarkan aku bagaimana cara untuk mendapatkan hatimu

 

나 이렇게 눈부시게 아름다운 미소를

본적이 없어 이렇게 떨리나 봐요

Oh just hold me now and kiss me now

지금 이 순간 우리만 생각해요

[Na ireoke nunbusige areumdaun misoreul

Bonjogi eopseo ireoke tteollina bwayo

Oh just hold me now and kiss me now

Jigeum i sungan uriman saenggakaeyo]

Aku menjadi gugup seperti ini ketika melihat senyuman indah yang bersinar yang belum pernah ku lihat sebelumnya

Oh peganglah dan ciumlah aku sekarang

Pada saat ini, aku hanya memikirkan tentang kita

 

온종일 나 그대만을 생각했어요

그대만이 날 웃음짓게 할

단 한 사람인걸 아나요

당신만을 난 꿈꾸죠

[Onjongil na geudaemaneul saenggakaesseoyo

Geudaemani nal useumjitke hal

Dan han saramingeol anayo

Dangsinmaneul nan kkumkkujyo]

Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu

Apakah kamu tahu bahwa hanya kamu seorang yang bisa membuatku tersenyum?

Hanya kamu seorang yang aku impikan?

 

세상에 난 그대만이 보일 뿐이죠

그대만이 날 아프게 하는

단 한 사람인걸 아나요

간절히 바라고 원하는

[Sesange nan geudaemani boil ppunijyo

Gudaemani nal apeuge haneun

Dan han saramingeol anayo

Ganjeori barago wonhaneun]

Apakah kamu tahu bahwa di dunia ini hanya kamu seorang yang aku lihat?

Hanya kamu seorang yang bisa membuatku terluka?

Hanya kamu seorang yang aku butuhkan?

 

나 언제까지 당신만을 기다려왔어요

당신만이 나의 꿈이었죠

이제는 내가 당신의 완전한 꿈이 되어 줄게요

[Na eonjekkaji dangsinmaneul gidaryeowasseoyo

Dangsinmani naui kkumieotjyo

Ijeneun naega dangsinui wanjeonhan kkumi doeeo julgeyo]

Sampai kapankah aku harus menunggumu?

Hanya kamulah mimpiku

Sekarang aku ingin memberikan mimpimu yang sempurna

 

온종일 나 그대만을 생각했어요

그대만이 날 웃음짓게 할

단 한 사람인걸 아나요

당신만을 난 꿈꾸죠

[Onjongil na geudaemaneul saenggakaesseoyo

Geudaemani nal useumjitke hal

Dan han saramingeol anayo

Dangsinmaneul nan kkumkkujyo]

Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu

Apakah kamu tahu bahwa hanya kamu seorang yang bisa membuatku tersenyum?

Hanya kamu seorang yang aku impikan?

 

어떻게 해야 하는지 당신은 알고 있잖아

[Eotteoke haeya haneunji dangsineun algo itjana]

Apalagi yang harus aku lakukan? Kamu mengetahui apalagi yang harus aku lakukan

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] kim bum soo – bogosipta (ost stairway from heaven)

Leave a comment

보고 싶다

아무리 기다려도 난 못가 바보처럼

울고 있는 너의 곁에

상처만 주는 나를 왜 모르고 기다리니 떠나가란 말야.

[Amuri gidaryeodo nan motka babocheoreom

Ulgo inneun neoui gyeote

Sangcheoman juneun nareul wae moreugo gidarini tteonagaran marya]

Walaupun aku menunggumu, aku tidak bisa pergi menemuimu

Hanya bisa menangisimu seperti orang bodoh

Kamu hanya memberiku luka

Aku tidak mengerti mengapa aku menunggumu padahal kamu memintaku pergi

 

보고싶다 보고싶다 이런 내가 미워질만큼

[Bogo sipta bogo sipta ireon naega miwojilmankeum]

Aku ingin melihatmu aku ingin melihatmu

Karena ini aku jadi membenci diriku sendiri

 

울고 싶다 네게 무릎 꿇고 모두 없던 일이 될 수 있다면

[Ulgo sipta nege mureul kkulko modu eopteon iri doel su ittamyeon]

Aku ingin menangis, aku ingin berlutut dan berharap semua ini tidak pernah terjadi

 

미칠듯 사랑했던 기억이 추억들이 너를 찾고 있지만

더이상 사랑이란 변명에 너를 가둘 수 없어

[Michildeut saranghaetteon gieogi jueokteul neoreul chatko itjiman

Deoisang sarangiran byeonmyeong neoreul gadul su eopseo]

Aku menjadi tidak waras ketika memikirkan semua kenangan cinta kita

Semua keanehan karena cinta ini tidak bisa memenjarakanmu

 

이러면 안되지만 죽을만큼 보고 싶다

[Ireomyeon andoejiman jugeulmankeum bogo sipta]

Andaikan semua ini tidak pernah terjadi

Aku ingin melihatmu hingga berasa ingin mati

 

보고싶다 보고 싶다 이런 내가 미워질만큼

믿고 싶다 옳은 길이라고 너를 위해 떠나야만 한다고

[bogo sipta bogo sipta ireon naega miwojilmankeum

Mitko sipta oreun girirago neoreul wihae tteonayaman handago]

Aku ingin melihatmu aku ingin melihatmu

Karena ini aku jadi membenci diriku sendiri

 

미칠듯 사랑했던 기억이 추억들이 너를 찾고 있지만

더 이상 사랑이란 변명에 너를 가둘수 없어

[Michildeut saranghaetteon gieogi chueokteuri neoreul chatko itjiman

Deo isang sarangiran byeonmyeonge neoreul gadulsu eopseo]

Aku menjadi tidak waras ketika memikirkan semua kenangan cinta kita

Semua keanehan karena cinta ini tidak bisa memenjarakanmu

 

이러면 안되지만 죽을만큼 보고 싶다

[Ireomyeon andoejiman jugeulmankeum bogo sipta]

Andaikan semua ini tidak pernah terjadi

Aku ingin melihatmu hingga berasa ingin mati

 

죽을 만큼 잊고 싶다

[Jugeul mankeum itko sipta]

Aku ingin melihatmu hingga berasa ingin mati

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] f(x) – sorry (daddy)

Leave a comment

혹시 오늘 내가 그대 맘을 아프게 했다면 용서해요

바보 같은 난 철없는 말 되풀이만 했죠

[Hoksi oneul naega geudae mameul apeuge haettdamyeon yongseohaeyo

Babo gateun nan cheoreopneun mal dwepuriman haetjyo]

Maafkan aku apabila hari ini aku telah menyakiti hati mu

Aku hanya mengatakan kata-kata egois seperti orang bodoh

 

혹시 지금 그대 이런 내 맘 이해 못한데도 괜찮아요

아무 변명도 필요 없죠 나의 잘못인걸요

[Hoksi jigeum geudae ireon nae mam ihae mothandedo gwaenchanayo

Amu byeonmyeongdo piryo eopjyo naui jalmosingeoryo]

Tidak mengapa apabila sekarang engkau tidak bisa memahami hatiku

Engkau tidak membutuhkan alasan apapun karena semua ini adalah kesalahanku

 

말하지 않아도 모두 알아요 두 눈에 눈물 고였잖아요

Sorry So Sorry 이게 내 맘인걸요

마음이 여린 날 알잖아요 내가 더 잘 해볼게요

Sorry (Sorry) I’m Sorry (Sorry) 이 말 밖에는 못해 Yeah

[Malhaji anado modu arayo du nune nunmul goyeottjanayo

Sorry So Sorry ige nae mamingeoryo

Maeumi yeorin nal aljanayo naega deo jal haebolgeyo

Sorry (sorry) I’m Sorry (Sorry) i mal bakkeneun mothae Yeah]

Tanpa berkata apapun semua orang tahu karena kedua matamu tenggelam oleh air mata

Maaf sungguh maaf inilah hatiku

Aku tahu kelembutan hatimu dan aku akan berusaha memperlakukannya dengan lebih baik

Maaf (maaf) maafkan aku (maaf) kata-kata ini tidak bisa terucap Yeah

 

아직 그대 속상한 맘에 날 조금 미워해도 괜찮아요 아무 표현도 필요 없죠

나의 그대인걸요 나에겐 영원한걸요

[Ajik geudae soksanghan mame nal jugeum miwohado gwaenchanhayo amu pyohyeondo piryo eopjyo

Naui geudaeingeoryo naegen yeongwonhangeoryo]

Tidak mengapa bila hatimu masih merasa jengkel dan sedikit membenciku

Engkau tidak membutuhkan ungkapan apapun

Engkau akan selamanya ada untukku

 

말하지 않아도 모두 알아요 두 눈에 눈물 고였잖아요

Sorry So Sorry 이게 내 맘인걸요

마음이 여린 날 알잖아요 내가 더 잘 해볼게요

Sorry (Sorry) I’m Sorry (Sorry) 이 말 밖에는 못해 Yeah

[Malhaji anado modu arayo du nune nunmul goyeottjanayo

Sorry So Sorry ige nae mamingeoryo

Maeumi yeorin nal aljanayo naega deo jal haebolgeyo

Sorry (sorry) I’m Sorry (Sorry) i mal bakkeneun mothae Yeah]

Tanpa berkata apapun semua orang tahu karena kedua matamu tenggelam oleh air mata

Maaf sungguh maaf inilah hatiku

Aku tahu kelembutan hatimu dan aku akan berusaha memperlakukannya dengan lebih baik

Maaf (maaf) maafkan aku (maaf) kata-kata ini tidak bisa terucap Yeah

 

이 것 밖엔 (할 수 없죠) 그대 없는 세상 (상상 못하죠)

부족하지만 조금 서툴지만 그댈 사랑하는 걸요 Oh Oh Oh

[I geot bakken (hal su eopjyo) geudae eopneun sesang (sangsang mothajyo)

Bujokhajiman jogeum seotuljiman geudael saranghaneun georyo Oh Oh Oh]

Aku (tidak bisa melakukan) selain ini

Aku (tidak bisa membayangkan) bila engkau tidak ada di dunia

Walaupun aku banyak kekurangan dan sedikit kaku tapi aku menyayangimu Oh Oh Oh

 

말하지 않아도 다 알아요 두 눈에 눈물 흐르잖아요

Sorry So Sorry 이게 내 맘인걸요

마음이 여린 날 알잖아요 내가 더 잘 해볼게요

Sorry (Sorry) I’m Sorry (Sorry) 이 말 밖에는 이 말 밖엔 못해요

[Malhaji anado da arayo du nune nunmul heureujanayo

Sorry So Sorry ige nae mamingeoryo

Maeumi yeorin nal aljanayo naega deo jal haebolgeyo

Sorry (Sorry) im Sorry (Sorry) i mal bakkeneun i mal bakken mothaeyo]

Tanpa berkata apapun semua orang tahu karena air mata mengalir dari kedua matamu

Maaf sungguh maaf inilah hatiku

Aku tahu kelembutan hatimu dan aku akan berusaha memperlakukannya dengan lebih baik

Maaf (maaf) maafkan aku (maaf) kata-kata ini tidak bisa terucap

 

Sorry Sorry So Hard To Say I’m Sorry

Sorry I’m Sorry 이 말 전하지 못해 Yeah

[Sorry Sorry So Hard To Say I’m Sorry

Sorry im Sorry i mal jeonhaji mothae Yeah]

Maaf maaf sungguh sulit bagiku untuk mengatakan maafkan aku

Maaf maafkan aku kata-kata ini tidak bisa aku sampaikan Yeah

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] luna & krystal -bulleo bonda (ost cinderella sister)

Leave a comment

불러 본다

나를 깨우는 외로움에

지쳐버린 잠에서 깨면

여전히 웃는 그대가 생각나서

나도 몰래 미소 짓는데

[Nareul kkaeuneun oeroume

Jichyeobeorin jameseo kkaemyeon

Yeojeonhi unneun geudaega saenggangnaseo

Nado mollae miso jinneunde]

Rasa kesepian ini membangunkanku dari tidur yang melelahkan

Apabila aku memikirkan senyumannya

Senyumanku keluar tanpa aku sadari

 

이렇게 또 사랑은 가고

아름다운 계절이 오면

니가 남긴 슬픔에 그리움에

나는 또 이 거릴 걷는다

[Ireoke tto sarangeun gago

Areumdaun gyejeori omyeon

Niga namgin seulpeume geuriume

Naneun tto i georil geonneunda]

Aku seperti ini ketika cinta pergi dan musim yang indah datang

Menyisakan kesedihan dan kerinduan pada mu

Sekali lagi aku berjalan di jalan ini

 

하루 또 하루 나 살아가다가

그대 이름에 또 눈물이 나면

나 참을 수 없어

이렇게 웃을 수 없어

또 그대 이름 불러 본다

[Haru tto haru na saragadaga

Geudae ireume tto nunmuri namyeon

Na chameul su eopseo

Ireoke useul su eopseo

Tto geudae ireum bulleo bonda]

Hari demi hari aku menjalani kehidupanku

Air mataku keluar jika mendengar namamu

Aku tidak bisa bertahan dan tersenyum seperti ini

Sekali lagi aku mencoba memanggil namamu

 

가슴에 남은 상처도 이젠

그대 일은 잊으라는데

내 입술을 깨물고 참아봐도

내 사람 너 하나 뿐인걸

[Gaseume naemeun sangcheodo ijen

Geudae ireun ijeuraneunde

Nae ipsureul kkaemulgo chamabwado

Nae saram neo hana ppuninggeol]

Sekarang aku berusaha melupakannya yang telah menyisakan luka di hatiku

Aku mencoba bertahan dengan menggigit bibirku karena hanya kamu seorang yang aku cintai

 

하루 또 하루 나 살아가다가

그대 이름에 또 눈물이 나면

나 참을 수 없어

이렇게 웃을 수 없어

또 그대 이름 불러 본다

[Haru tto haru na saragadaga

Geudae ireume tto nunmuri namyeon

Na chameul su eopseo

Ireoke useul su eopseo

Tto geudae ireum bulleo bonda]

Hari demi hari aku menjalani kehidupanku

Air mataku keluar jika mendengar namamu

Aku tidak bisa bertahan dan tersenyum seperti ini

Sekali lagi aku mencoba memanggil namamu

 

아무렇지 않게 살아가다가

사랑이 또 그리울 때면

그대가 남긴 아픔에

나도 모르게 눈물 흘리네

[Amureoji anke saragadaga

Sarangi tto geuriul ttaemyeon

Geudaega namgin apeume

Nado moreuge nunmul heulline]

Bagaimanapun aku berusaha menjalani kehidupanku

Apabila aku merindukan cinta yang telah menyisakan luka

Air mataku mengalir tanpa aku sadari

 

하루 또 하루 나 살아가다가

그대 이름에 또 눈물이 나면

나 참을 수 없어

이렇게 웃을 수 없어

또 그대 이름 불러본다

[Haru tto haru na saragadaga

Geudae ireume tto nunmuri namyeon

Na chameul su eopseo

Ireoke useul su eopseo

Tto geudae ireum bulleobonda]

Hari demi hari aku menjalani kehidupanku

Air mataku keluar jika mendengar namamu

Aku tidak bisa bertahan dan tersenyum seperti ini

Sekali lagi aku mencoba memanggil namamu

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] hong min jung – probably (ost over speed scandal)

Leave a comment

아마도 그건

아마도 그건 사랑이었을꺼야

희미하게 떠오르는 기억이

이제야 그 마음을 알아버렸네

그대 눈에 비친 나의 모습을

[amado geugeon sarangirieosseulkkeoya

hoemihage tteooreuneun gieogi

ijeya geu maeumeul arabeoryeone

geudae nune bichin naui moseubeul]

Mungkin itu adalah cinta

Samar-samar ingatan itu naik ke permukaan

Sekarang aku mengerti hatinya

Bayanganku yang muncul di matanya

 

아마도 그건사랑이었을꺼야

돌아보면 아쉬운그 날들이

자꾸만 아픔으로 내게 찾아와

떨리는 가슴 나를 슬프게 하네

[amado geugeon sarangieosseulkkeoya

dorabomyeon aswiungeu naldeui

jakkuman apeumeuro naege chajawa

tteollineun gaseum nareul seulpeuge hane]

Mungkin itu adalah cinta

Bila melihat kembali hari-hari yang disesali

Selalu terasa sakit bila aku menemukannya

Dadaku bergetar dan membuatku merasa sedih

 

차가운 내 마음에 남은 너의 뒷모습

열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아

한참을 멍하니 문만 바라보다

아침햇살에 눈을 뜨고 말았네

[chagaun nae maeume nameun neoui dwitmoseup

yeollin munteumeuro neoneun naege dagaol geot gata

hanchameul meonghani munman baraboda

achimhaetsare nuneul tteugo maranne]

Posisi tubuhmu yang membelakangiku tersisa dihatiku yang dingin

Di pintu yang terbuka aku merasa kau akan kembali mendekat padaku

Untuk beberapa saat aku melamun hanya memandang pintu itu

Dan berakhir ketika sinar matahari di pagi hari membuka mataku

 

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들

스산한 바람처럼 지나쳐갔네

사랑 그것은 알 수 없는 나의 그리움

남아있는 나의 깊은 미련들

[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul

seusanhan baramcheoeom jinachyeoganne

sarang geugeoseun su eopneun naui geurium

namaineun naui gipeun miryeondeul]

Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas

Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

 

스뚭두루룹~

[seuttuptururup~]

 

차가운 내 마음에 남은 너의 뒷모습

열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아

한참을 멍하니 문만 바라보다

아침햇살에 눈을 뜨고 말았네

[chagaun nae maeume nameun neoui dwitmoseup

yeollin munteumeuro neoenun naege dagaol geot gata

hanchameul meonghani munman baraboda

achimhaetsare nuneul tteugo maranne]

Posisi tubuhmu yang membelakangiku tersisa dihatiku yang dingin

Di pintu yang terbuka aku merasa kau akan kembali mendekat padaku

Untuk beberapa saat aku melamun hanya memandang pintu itu

Dan berakhir ketika sinar matahari di pagi hari membuka mataku

 

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들

스산한 바람처럼 지나쳐갔네

사랑 그것은 알 수 없는 나의 그리움

남아있는 나의 깊은 미련들

[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul

seusanhan baramcheoreom jinachyeoganne

sarang geugeoseun al su eopneun naui geurium

namainneun naui gipeun miryeondeul]

Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas

Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

 

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들

스산한바람처럼지나쳐갔네

사랑 그것은 알 수 없는 나의 그리움

남아있는 나의 깊은 미련들

[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul

seusanhan baramcheoreom jinachyeoganne

sarang geugeoseun al su eopneun naui geurium

namainneun naui gipeun miryeondeul]

Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas

Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

 

스뚭두루룹~

[seuttuptururup~]

 

 

KOSAKATA More

[terjemahan dan kosakata] taeyeon – if (ost honggildong)

1 Comment

만약에 내가 간다면

내가 다가간다면

넌 어떻게 생각할까

용기 낼 수 없고

[Manyage naega gandamyeon

Naega dagagandamyeon

Neon eotteoke saenggakalkka

Yonggi nael su eopko]

Apabila aku harus pergi, haruskah aku mendekat padamu

Bagaimana kamu akan berpikir

Aku tidak memiliki keberanian

 

만약에 니가 간다면

니가 떠나간다면

널 어떻게 보내야 할지

자꾸 겁이 나는 걸

[Manyage niga gandamyeon

Niga tteonagandamyeon

Neol eotteoke bonaeya halji

Jakku geobi naneun geol]

Apabila kamu harus pergi, haruskah kamu meninggalkanku

Bagaimana aku bisa melepasmu

Aku terus-menerus merasa ketakutan

 

내가 바보 같아서

바라 볼 수 밖에만 없는건

아마도 외면 할지도 모를 니 마음과

또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐

[Naega babo gataseo

Bara bol su bakkeman eopneungeon

Amado oemyeon haljido moreul ni maeumgwa

Tto geuraeseo deo meoreojil saiga dwelkkabwa]

Aku menjadi seperti orang bodoh

Hanya bisa memandangmu dari kejauhan

Mungkin aku tidak tahu apakah hatimu akan membuang muka dariku dan menjauhkan jarak diantara kita

 

정말 바보 같아서

사랑한다 하지 못하는 건

아마도 만남 뒤에 기다리는 아픔에

슬픈 나날들이 두려워서 인가봐

[Jeongmal babo gataseo

Saranghanda haji mothaneun geon

Amado mannam dwie gidarineun apeume

Seulpeun nanaldeuri duryeowoseo ingabwa]

Aku benar-benar menjadi seperti orang bodoh

Aku tidak bisa mengatakan “aku mencintaimu”

Mungkin aku takut merasa sakit dan melalui hari-hari menyedihkan karena penantian ini

 

만약에 니가 온다면 니가 다가온다면

난 어떻게 해야만 할지 정말 알 수 없는걸

[Manyage niga ondamyeon niga dagaondamyeon

Nan eotteoke haeyaman halji jeongmal al su eopneungeol]

Apabila kamu harus datang, haruskah kamu mendekat padaku

Bagaimana aku harus berbuat? Aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa

 

내가 바보 같아서

바라 볼 수 밖에만 없는건

아마도 외면 할지도 모를 니 마음과

또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐

[Naega babo gataseo

Bara bol su bakkeman eopneun geon

Amado oemyeon haljido moreul ni maeumgwa

Tto geuraeseo deo meoreojil saiga doelkkabwa]

Aku menjadi seperti orang bodoh

Hanya bisa memandangmu dari kejauhan

Mungkin aku tidak tahu apakah hatimu akan membuang muka dariku dan menjauhkan jarak diantara kita

 

정말 바보 같아서

사랑한다 하지 못하는 건

아마도 만남 뒤에 기다리는 아픔에

슬픈 나날들이 두려워서 인가봐

[Jeongmal babo gataseo saranghanda haji mothaneun geon

Amado mannam dwie gidarineun apeume

Seulpeun nanaldeuri duryeowoseo ingabwa]

Aku benar-benar menjadi seperti orang bodoh

Aku tidak bisa mengatakan “aku mencintaimu”

Mungkin aku takut merasa sakit dan melalui hari-hari menyedihkan karena penantian ini

 

내가 바보 같아서 사랑한다 하지

못하는건 아마도 만남 뒤에 기다리르 아픔에

슬픈 나날들이 두려워서 인가봐

[Naega babo gataseo saranghanda haji

Mothaneun geon amado mannam dwie gidarireu apeume

Seulpeun nanaldeuri duryeowoseo ingabwa]

Aku menjadi seperti orang bodoh

Aku tidak bisa mengatakan “aku mencintaimu”

Mungkin aku takut merasa sakit dan melalui hari-hari menyedihkan karena penantian ini

 

 

KOSAKATA More

Older Entries